From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 14:21 So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 14:21 `And that servant having come, told to his lord these things, then the master of the house, having been angry, said to his servant, Go forth quickly to the broad places and lanes of the city, and the poor, and maimed, and lame, and blind, bring in hither.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 14:21 "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.'
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 14:21 So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
|
|
Luke 14:21 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
come, go, be present
Come, go, be present
παραγίνομαι~paraginomai~/par-ag-in'-om-ahee/ |
bring word (again), de...
Bring word (again), dec..
ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he..
ταῦτα~tauta~/tow'-tah/ |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
goodman (of the house)...
Goodman (of the house),..
οἰκοδεσπότης~oikodespotes~/oy-kod-es-pot'-ace/ |
be angry (wroth
Be angry (wroth)
ὀργίζω~orgizo~/or-gid'-zo/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ |
hastily, quickly, shor...
Hastily, quickly, short..
ταχέως~tacheos~/takh-eh'-oce/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
street
Street
πλατεῖα~plateia~/plat-i'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
lane, street
Lane, street
ῥύμη~rhume~/hroo'-may/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to..
εἰσάγω~eisago~/ice-ag'-o/ |
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this..
ὧδε~hode~/ho'-deh/ |
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor
πτωχός~ptochos~/pto-khos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
maimed
Maimed
ἀνάπηρος~anaperos~/an-ap'-ay-ros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame
χωλός~cholos~/kho-los'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ | |
|
Luke 14:21 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
come, go, be present
Come, go, be present
παραγίνομαι~paraginomai~/par-ag-in'-om-ahee/ | [5637] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
bring word (again), de...
Bring word (again), dec..
ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
be angry (wroth
Be angry (wroth)
ὀργίζω~orgizo~/or-gid'-zo/ | [5685] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
goodman (of the house)...
Goodman (of the house),..
οἰκοδεσπότης~oikodespotes~/oy-kod-es-pot'-ace/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ | [5628] |
hastily, quickly, shor...
Hastily, quickly, short..
ταχέως~tacheos~/takh-eh'-oce/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
street
Street
πλατεῖα~plateia~/plat-i'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
lane, street
Lane, street
ῥύμη~rhume~/hroo'-may/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor
πτωχός~ptochos~/pto-khos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
maimed
Maimed
ἀνάπηρος~anaperos~/an-ap'-ay-ros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame
χωλός~cholos~/kho-los'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to..
εἰσάγω~eisago~/ice-ag'-o/ | [5628] |
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this..
ὧδε~hode~/ho'-deh/ | |
Luke 14:21 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1565] | [1401] | [3854] | [518] | [846] | [2962] | [5023] | [5119] | [3617] | [3710] | [2036] | [846] | [1401] | [1831] | [5030] | [1519] | [4113] | [2532] | [4505] | [4172] | [2532] | [1521] | [5602] | [4434] | [2532] | [376] | [2532] | [5560] | [2532] | [5185] |
---|
[kai]
| [ekeinos]
| [doulos]
| [paraginomai]
| [apaggello]
| [autos]
| [kurios]
| [tauta]
| [tote]
| [oikodespotes]
| [orgizo]
| [epo]
| [autos]
| [doulos]
| [exerchomai]
| [tacheos]
| [eis]
| [plateia]
| [kai]
| [rhume]
| [polis]
| [kai]
| [eisago]
| [hode]
| [ptochos]
| [kai]
| [anaperos]
| [kai]
| [cholos]
| [kai]
| [tuphlos]
| καί ΚΑΊ | ἐκεῖνος ἘΚΕῖΝΟΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | παραγίνομαι ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ | ἀπαγγέλλω ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ταῦτα ΤΑῦΤΑ | τότε ΤΌΤΕ | οἰκοδεσπότης ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ | ὀργίζω ὈΡΓΊΖΩ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | ἐξέρχομαι ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ | ταχέως ΤΑΧΈΩΣ | εἰς ΕἸΣ | πλατεῖα ΠΛΑΤΕῖΑ | καί ΚΑΊ | ῥύμη ῬΎΜΗ | πόλις ΠΌΛΙΣ | καί ΚΑΊ | εἰσάγω ΕἸΣΆΓΩ | ὧδε ὯΔΕ | πτωχός ΠΤΩΧΌΣ | καί ΚΑΊ | ἀνάπηρος ἈΝΆΠΗΡΟΣ | καί ΚΑΊ | χωλός ΧΩΛΌΣ | καί ΚΑΊ | τυφλός ΤΥΦΛΌΣ | and, also, both, ... | he, it, the other... | bond(-man), servant | come, go, be present | bring word (again... | her, it(-self), o... | God, Lord, master... | afterward, follo... | that time, then | goodman (of the h... | be angry (wroth | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | bond(-man), servant | come (forth, out)... | hastily, quickly,... | abundantly, again... | street | and, also, both, ... | lane, street | city | and, also, both, ... | bring in(-to), (+... | here, hither, (in... | beggar(-ly), poor | and, also, both, ... | maimed | and, also, both, ... | cripple, halt, lame | and, also, both, ... | blind | ίακ | ςονῖεκἐ | ςολῦοδ | ιαμονίγαραπ | ωλλέγγαπἀ | ςότὐα | ςοιρύκ | ατῦατ | ετότ | ςητόπσεδοκἰο | ωζίγρὀ | ωπἔ | ςότὐα | ςολῦοδ | ιαμοχρέξἐ | ςωέχατ | ςἰε | αῖεταλπ | ίακ | ημύῥ | ςιλόπ | ίακ | ωγάσἰε | εδὧ | ςόχωτπ | ίακ | ςορηπάνἀ | ίακ | ςόλωχ | ίακ | ςόλφυτ | [iak]
| [sonieke]
| [soluod]
| [iamonigarap]
| [olleggapa]
| [sotua]
| [soiruk]
| [atuat]
| [etot]
| [setopsedokio]
| [ozigro]
| [ope]
| [sotua]
| [soluod]
| [iamohcrexe]
| [soehcat]
| [sie]
| [aietalp]
| [iak]
| [emuhr]
| [silop]
| [iak]
| [ogasie]
| [edoh]
| [sohcotp]
| [iak]
| [sorepana]
| [iak]
| [solohc]
| [iak]
| [solhput]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1565]
1565
1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech: - he, she it, etc.
7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [3854]
3854
1 Original Word: παραγίνομαι
2 Word Origin: from (3844) and (1096)
3 Transliterated Word: paraginomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-ag-in'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1096;]1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
8 Definition: - to be present, to come near, approach
- to come forth, make one's public appearance
9 English: come, go, be present
0 Usage: come, go, be present
Strong's Dictionary Number: [518]
518
1 Original Word: ἀπαγγέλλω
2 Word Origin: from (575) and the base of (32)
3 Transliterated Word: apaggello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:64,10
5 Phonetic Spelling: ap-ang-el'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [32;]32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
8 Definition: - to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report
- to proclaim, to make known openly, declare
9 English: bring word (again), declare, report, s..
0 Usage: bring word (again), declare, report, shew (again), tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [5023]
5023
1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech: - these
7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: afterward, follow, + hereafter, X him..
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus
Strong's Dictionary Number: [5119]
5119
1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition: - then
- at that time
9 English: that time, then
0 Usage: that time, then
Strong's Dictionary Number: [3617]
3617
1 Original Word: οἰκοδεσπότης
2 Word Origin: from (3624) and (1203)
3 Transliterated Word: oikodespotes
4 TDNT/TWOT Entry: 2:49,145
5 Phonetic Spelling: oy-kod-es-pot'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3624]3624 and [1203;]1203; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house.
8 Definition: - master of the house, householder
9 English: goodman (of the house), householder, m..
0 Usage: goodman (of the house), householder, master of the house
Strong's Dictionary Number: [3710]
3710
1 Original Word: ὀργίζω
2 Word Origin: from (3709)
3 Transliterated Word: orgizo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:382,*
5 Phonetic Spelling: or-gid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3709;]3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated:--be angry (wroth).
8 Definition: - to provoke, to arouse to anger
- to be provoked to anger, be angry, be wroth
9 English: be angry (wroth
0 Usage: be angry (wroth)
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [1831]
1831
1 Original Word: ἐξέρχομαι
2 Word Origin: from (1537) and (2064)
3 Transliterated Word: exerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:678,257
5 Phonetic Spelling: ex-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2064;]2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
8 Definition: - to go or come forth of
- with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
- of those who leave a place of their own accord
- of those who are expelled or cast out
- metaph.
- to go out of an assembly, i.e. forsake it
- to come forth from physically, arise from, to be born of
- to go forth from one's power, escape from it in safety
- to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
- of things
- of reports, rumours, messages, precepts
- to be made known, declared
- to be spread, to be proclaimed
- to come forth 2e
- emitted as from the heart or the mouth 2e
- to flow forth from the body 2e
- to emanate, issue 2e
- used of a sudden flash of lightning 2e
- used of a thing vanishing 2e
- used of a hope which has disappeared
9 English: come (forth, out), depart (out of), es..
0 Usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
Strong's Dictionary Number: [5030]
5030
1 Original Word: ταχέως
2 Word Origin: from (5036)
3 Transliterated Word: tacheos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: takh-eh'-oce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [5036;]5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
8 Definition: - quickly, shortly
9 English: hastily, quickly, shortly, soon, sudde..
0 Usage: hastily, quickly, shortly, soon, suddenly
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [4113]
4113
1 Original Word: πλατεῖα
2 Word Origin: from (4116)
3 Transliterated Word: plateia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: plat-i'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [4116;]4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street.
8 Definition: - a broad way, a street
9 English: street
0 Usage: street
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4505]
4505
1 Original Word: ῥύμη
2 Word Origin: prolongation from (4506) in its original sense
3 Transliterated Word: rhume
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hroo'-may
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolongation from [4506]4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street.
8 Definition: - a swing, rush, force, trail, of a body in motion
- a tract of way in a town shut in by buildings on both sides
- a street, a lane
9 English: lane, street
0 Usage: lane, street
Strong's Dictionary Number: [4172]
4172
1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition: - a city
- one's native city, the city in which one lives
- the heavenly Jerusalem
- the abode of the blessed in heaven
- of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
- the inhabitants of a city
9 English: city
0 Usage: city
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1521]
1521
1 Original Word: εἰσάγω
2 Word Origin: from (1519) and (71)
3 Transliterated Word: eisago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ice-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [71;]71; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into.
8 Definition: - to lead in
- to bring in, the place into which not being expressly stated
9 English: bring in(-to), (+ was to) lead into
0 Usage: bring in(-to), (+ was to) lead into
Strong's Dictionary Number: [5602]
5602
1 Original Word: ὧδε
2 Word Origin: de
3 Transliterated Word: hode
4 TDNT/TWOT Entry: Hode
5 Phonetic Spelling: ho'-deh
6 Part of Speech: ho'-deh
7 Strong's Definition: from an adverb form of [3592;]3592; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
8 Definition: Adverb
9 English: here, hither, (in) this place, there
0 Usage: here, hither, (in) this place, there
Strong's Dictionary Number: [4434]
4434
1 Original Word: πτωχός
2 Word Origin: from ptosso {to crouch, akin to (4422) and the alternate of (4098))
3 Transliterated Word: ptochos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:885,969
5 Phonetic Spelling: pto-khos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from ptosso (to crouch); akin to [4422]4422 and the alternate of [4098);]4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas [3993]3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.
8 Definition: - reduced to beggary, begging, asking alms
- destitute of wealth, influence, position, honour
- lowly, afflicted, destitute of the Christian virtues and eternal riches
- helpless, powerless to accomplish an end
- poor, needy
- lacking in anything
- as respects their spirit
- destitute of wealth of learning and intellectual culture which the schools afford (men of this class most readily give themselves up to Christ's teaching and proved them selves fitted to lay hold of the heavenly treasure)
9 English: beggar(-ly), poor
0 Usage: beggar(-ly), poor
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: ἀνάπηρος
2 Word Origin: from (303) (in the sense of intensity) and peros (maimed)
3 Transliterated Word: anaperos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ap'-ay-ros
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [303]303 (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled:--maimed.
8 Definition: - disabled in the limbs, maimed, crippled
- injured in, or bereft of, some member of the body
9 English: maimed
0 Usage: maimed
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5560]
5560
1 Original Word: χωλός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: cholos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; "halt", i.e. limping:--cripple, halt, lame.
8 Definition: - lame
- deprived of a foot, maimed
9 English: cripple, halt, lame
0 Usage: cripple, halt, lame
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5185]
5185
1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition: - blind
- mentally blind
9 English: blind
0 Usage: blind
|
|